[MINH HUỆ 13-03-2008] Đảng Trung Cộng (ĐTC) đã thực hiện một cuộc bức hại diệt chủng các học viên Pháp Luân Công, bắt bớ, giam cầm và tra tấn họ và tạo nên nhiều thương tích nặng nề và những cái chết từ tháng bảy 1999. Năm 2001, ĐTC thắng được quyền tổ chức Thế Vận Hội Bắc Kinh. Sự bức hại từ đó chỉ càng thêm thậm tệ. “Tổ chức Thế giới Điều tra đàn áp Pháp Luân Công (TTGĐTĐAPLC) đã đăng một bài ‘Tuyên bố khẩn cấp để Điều tra sự Bắt bớ đại qui mô các học viên Pháp Luân Công tại Bắc Kinh, mà dùng Thế Vận Hội làm cái cớ” ngày 01/03/2008. Các sự kiện hiện nay cho thấy rằng các sự bắt bớ đã vượt mức quá xa của sự gia tăng bức hại của Bắc Kinh trên toàn Trung Quốc, bao gồm 29 tỉnh, thành phố (bốn cấp tỉnh), và vùng tự trị.
1878 cuộc bắt bớ đã được thu thập tài liệu từ cuối 2007 đến ngày 11/03/2008. Dựa trên hồ sơ vi phạm nhân quyền của ĐTC, con số thật có thể vượt xa những trường hợp mà chúng tôi đã thu thập được. Chúng tôi đang điều tra toàn diện các đơn vị làm việc và các cá nhân mà chịu trách nhiệm đầu tiên để kiểm chứng sâu hơn nữa các dữ liệu của các tội ác này.
Các đơn vị làm việc và các cá nhân đầu tiên chịu trách nhiệm:
Thành viên Hội đồng Văn phòng Chính trị ĐTC, Thư ký Hội đồng Chính trị và Luật pháp Trung ương ĐTC, Chủ tịch Hội đồng Trung ương điều khiển Toàn diện Công an ĐTC: Zhou Yongkang;
Thư ký Hội đồng Tỉnh Qinghai ĐTC, trước là Thư ký Hội đồng ĐTC Bắc Kinh, Giám đốc Nhóm Liên lạc Công tác Thế Vận Hội Bắc Kinh Qiang Wei;
Phó Giám đốc Nhóm Liên lạc Công tác An ninh Thế Vận Hội Ma Zhenchuan;
Phó Thị trưởng Bắc Kinh, Phó giám đốc Nhóm liên lạc Công tác an ninh Thế Vận Hội, Thư ký Hội đồng Chính trị và Luật pháp ĐTC Bắc Kinh Ji Lin;
Chủ tịch Hệ thống Luật pháp của Bộ Công an Ke Liangdong;
Chủ tịch Sở Điều khiển Công an của Bộ Công an Wu Mingshan;
Thành viên Hội đồng ĐTC vùng Tongzhou (trong Bắc Kinh) Li Yujun;
Lính an ninh được “Bằng Tưởng thưởng công dân” Li Weiju (nam), dưới Hành chính Láng giềng Jianwai tại Bắc Kinh;
Mỗi hội đồng vùng ĐTC, hành chính láng giềng, sở cảnh sát, đội an ninh nội địa trong mỗi cấp sở cảnh sát, Hành chính Láng giềng Yayuncun, v.v..
Luật pháp của chúng tôi là ai mà can phạm các tội ác sẽ phải chịu trách nhiệm. Đối với tội ác nhóm, các cá nhân liên hệ sẽ bị trách nhiệm, và các người lập chương trình, các giám đốc sẽ chịu trách nhiệm như những người mà trực tiếp phạm các tội ác. Dựa trên luật pháp đó, tất cả các tội ác phạm phải dưới sự chỉ đạo của các tổ chức và cơ chế chính quyền khác nhau sẽ có thể bị truy ra các cá nhân chịu trách nhiệm.
Tổ chức Thế Giới Điều tra đàn áp Pháp Luân Công sẽ điều tra cẩn thận tất cả các đơn vị và cá nhân chịu trách nhiệm và kiểm chứng hơn nữa các dữ liệu của các tội ác. Chúng tôi hoan nghênh bất kỳ ai mà thu thập và lưu giữ chứng cớ liên quan đến các tội ác này, bao gồm các tài liệu viết, hình ảnh, băng thâu hình và tiếng, v.v. cũng như sự thu thập các tài liệu của sự tham nhũng, tài sản bất hợp pháp, tài sản hải ngoại của họ (chuyển đến bằng mọi cách). Xin hãy thông tin này đến Tổ chức Thế giới Điều tra đàn áp Pháp Luân Công qua các kênh an toàn.
Tổ chức Thế giới Điều tra đàn áp Pháp Luân Công được thành lập ngày 20/01/2003. Sứ mệnh của nó là giúp đỡ các cơ quan mà thực thi công lý và hình phạt luật pháp quốc tế để điều tra toàn diện tất cả các tội ác liên quan đến sự đàn áp Pháp Luân Công, kể cả các chính phủ, các tổ chức, và các cá nhân liên hệ. Bất kể là cần bao nhiêu công trình và thời gian, chúng tôi sẽ điều tra điều này cho đến khi nó được giải quyết, giúp mang các kẻ giết người ra công lý, và thức tỉnh người dân thế giới.
Ngày 12/03/2008.
Tổ chức Thế giới Điều tra đàn áp Pháp Luân Công
Điện thoại: 347-448-5790; fax: 347-402-1444
Điện thư: P.O.Box 84, NewYork, NY 10116, USA
Trang Web: http://upholdjustice.org/, http://zhuichaguoji.org
_ _ _ _ _ _
Bản tiếng Hán: http://minghui.ca/mh/articles/2008/3/13/174276.html
Bản tiếng Anh: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2008/3/15/95378.html)
Đăng ngày 31-3-2008; Bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.
Đăng ngày: 04-04-2008, bản dịch có thể được hiệu chỉnh trong tương lai để sát hơn với nguyên bản.